No exact translation found for عرض القضية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عرض القضية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il me faut 50 signatures et un bon argumentaire.
    الحضور ، عرض القضية
  • L'accusation a achevé la présentation de ses moyens le 7 mai 2007.
    وانتهى الادعاء من عرض القضية في 7 أيار/مايو 2007.
  • Le Costa Rica annonce la soumission d'une affaire concernant ses droits de navigation sur le fleuve San Juan à la Cour internationale de Justice
    كوستاريكا تعلن عرض القضية المتعلقة بحقوقها في الملاحة في نهر سان خوان على محكمة العدل الدولية
  • L'affaire sera jugée en septembre 2007.
    ومن المقرر عرض القضية على المحكمة للنظر فيها في أيلول/سبتمبر 2007.
  • Ce serait donc un bon motif pour contester les voeux à la cour.
    اعني ان ذلك قد يفيدنا في عرض قضية الوصية في المحكمة
  • L'accusation a achevé la présentation de ses moyens le 2 mai 2007, la décision au titre de l'article 98 bis a été rendue le 3 mai et la défense a commencé à présenter ses moyens le 24 mai 2007.
    وانتهى الادعاء من عرض القضية في 2 أيار/مايو 2007، وصدر القرار المتخذ في إطار القاعدة 98 مكررا في 3 أيار/مايو، وبدأ الدفاع في عرض القضية في 24 أيار/مايو 2007.
  • - Je viens en paix. J'ai un cadeau. Une affaire que vous pourriez être fiers de ramener au bureau.
    لدي عرض سلام, قضية يمكنكم العودة بها لمكاتبكم وأنتم فخورين
  • Oui, Sam? Hey, Mike, toujours partant pour le faire ? Tout est prêt.
    لدي عرض سلام, قضية يمكنكم العودة بها لمكاتبكم وأنتم فخورين
  • Le simple fait qu'une affaire est inscrite au rôle de la Cour peut inciter à la négociation en vue de régler le différend conformément au droit international.
    وإن مجرد عرض قضية على المحكمة يعني أن هناك حافزا للتفاوض على تسوية الخلاف وفقا للقانون الدولي.
  • Elle espère aussi que, le cas échéant, celui-ci n'hésitera pas à saisir la Cour pour que les victimes de crimes obtiennent justice.
    وأعربت عن أملها في ألا يتردد المجلس، عند الاقتضاء، في عرض قضية ما على المحكمة من أجل إنصاف ضحايا الجرائم.